Обзор голосовых переводчиков для Андроид

Мобильные переводчики невероятно удобны, но когда нужно перевести быстро, каждый из них справляется с разным успехом. Электронные словари в живой беседе практически бессмысленны. Выручает функция голосового перевода, доступная в андроид-приложениях.

В этом обзоре мы собрали приложения для Андроид, умеющие переводить текст с микрофона и озвучивать переведенные фразы обратно. Участвующиие в обзоре голосовые / говорящие переводчики:

  1. Google Translate
  2. Yandex.Translate
  3. Microsoft Translator
  4. SayHi Translate
  5. Translate Voice
  6. Сравнение функций

Google Translate – голосовой перевод на лету и на любом языке

Google Translate поддерживает голосовой перевод более чем на 100 языках, в том числе с русского на английский и обратно. Помимо текстового перевода, доступны голосовой и фото- перевод. Работает последний очень просто:

  1. выбираете направление перевода - с какого на какой язык нужно переводить
  2. нажимаете на микрофончик, произносите текст голосом
  3. ждете несколько секунд и получаете перевод в виде текста
  4. для озвучки перевода нужно нажать на соответствующий значок

Для 32 языков есть функция быстрого двухстороннего переводчика (Conversation Mode) - с голосовым произношением и озвучиванием на лету.

голосовой переводчик гугл
Голосовой переводчик Google Translate

Практика показала, что голосовой перевод в Google Translate работает неплохо, без сбоев. Единственное что требуется для успешной работы приложения и нормального перевода - наличие более-менее стабильного интернет-соединения. К сожалению, этот голосовой переводчик не будет переводить фразы без доступа в Интернет. Впрочем, в текстовом варианте он может работать оффлайн - достаточно скачать нужные словари. 

Скачать переводчик Google

Yandex.Translate – лаконичный голосовой переводчик для Андроид

Если вы планируете переводить только с русского на английский, а также с украинского, английского в обратных направлениях - Яндекс Переводчик будет вам полезен. Хотя количество поддерживаемых языков пока не дотягивается до того же Google Translate (около 90 языковых пар), переводчик от Яндекса отлично справляется с голосовым переводом.

говорящий переводчик Яндекс
Яндекс Переводчик

Работает голосовой переводчик привычным образом – нажимаете на микрофон, произносите слово или фразу на выбранном языке и получаете перевод. По нажатию кнопки происходит аудио озвучивание. Здесь нет функции быстрого перевода на лету, когда вам не нужно нажимать на кнопки, но тем не менее привыкнуть к такому небольшому неудобству можно.

К достоинству Yandex Translate можно отнести то, что здесь нет ничего лишнего: всего два текстовых поля и несколько кнопок. В отдельной вкладке доступен словарь часто используемых выражений.

В настройках голосового переводчика можно скачать офлайн словари для часто используемых языков, а также включить автоопределение языка. Языков для оффлайн перевода, опять же, мало, без интернета работают французский, немецкий, итальянский, испанский и несколько других словарей. Для большинства ситуаций этого, стоит полагать, достаточно.

Загрузить Яндекс Переводчик на телефон

Microsoft Translator – онлайн переводчик с озвучкой

Еще один голосовой переводчик для Андроид со звучным именем - Microsoft Translator. Приложение бесплатно, поддерживает звуковой перевод, текстовый, надписи, полученные с фото камеры и скриншотов.

Translator поддерживает около полусотни языков, работает как в онлайн, так и оффлайн, для этого необходимо закачать словари на телефон. Правда, в в переводчике аудио эта опция работать не будет, что и понятно.

Следует отметить, что перевод речи очень удобен, если вы находитесь рядом с собеседником и хотите на лету переводить разговор и отвечать на его же языке, используя для этого мобильный телефон. Использование Microsoft Translator показало, что такой способ общения возможен. Ничего особого для этого делать не надо, просто нажимаете на микрофончик в нужный момент и произносите что нужно сказать или предоставляете слово носителю иностранного языка. Если людей несколько, можно также переводить их слова. Так что переводчик с озвучкой и расшифровкой справляется прекрасно. 

Перевод Microsoft Translator выдает достаточно качественный и детализированный. Есть несколько вариантов переводов, перевод отдельных слов и целых фраз.

Скачать Microsoft Translator для Андроид

SayHi Translate - простой бесплатный голосовой переводчик без рекламы

Глядя на обилие переводчиков на сайте Google Play, может сложиться впечатление, что вариантов много. На самом деле, удачных и реально работающих голосовых переводчиков для Андроид будет поменьше. Дальнейший их разбор показывает, что в них присутствует реклама либо интерфейс действительно ужасный.

Однако методом исключений мы обнаружили небольшой, но полезный переводчик, который достойно выполняет возложенные функции. Это SayHi Translate.

У переводчика простой и приятный дизайн и цветовая гамма. Есть несколько настроек: определить конец речи, запись звуков и автовоспроизведение.

Собственно выбор направления перевода осуществляется через главную страницу SayHi Translate. Для голосового перевода нужно нажать на один из микрофонов, в зависимости от того, хотите вы перевести себя на иностранный или наоборот – понять, что сказал собеседник или просто другой человек.

Для работы голосового переводчика SayHi Translate потребуется доступ в интернет, оффлайн функции здесь не поддерживаются даже при текстовом переводе.

Скачать SayHi Translate

Translate Voice – переводчик аудио

Translate Voice - приложение для перевода диалогов с одного языка на другой. Будет полезно, если вы хотите на лету перевести собеседника или наоборот, озвучить свои фразы на другом языке.

Вкратце отметим основные функции мобильного переводчика:

  • Перевод между несколькими языками. В настройках выбираете язык, на котором произносятся фразы, а также направление перевода (по такому принципу работают многие голосовые переводчики). Немецкий, итальянский, испанский, английский русский, японский – всего около 100 языковых направлений.  
  • Переводить можно не только человеческую речь, но и простой текст - результат будет доступен в виде текста либо можно озвучить переведенные фразы.
  • Публикация результатов перевода - можно отправить на почту, поделиться в социальной сети, сбросить в онлайн-облако.
  • Доступно такое направление перевода: речь преобразуется в текст, затем текст переводится.

В общем и целом, переводчик Translate Voice удобен и прост в использовании (можно переводить в один клик). Приложение будет полезно для общения с носителями иностранных языков, простого текстового перевода.

Скачать Translate Voice

Сравнение функций переводчиков (таблица)

Название приложения Работа без интернета Англо-русский Бесплатно
Google Translate + + +
Яндекс Переводчик частично + +
Microsoft Translator - + +
SayHi Translate - + +
Translate Voice - + +
 
Пожалуйста, оцените статью: 
Average: 3.9 (36 votes)

Комментарии

Внучка играла на планшете с Яндекс-переводчиком. Что-то сделала и сейчас озвучка происходит очень противный голосом. Как это исправить?

Изменить голос диктора в приложении нельзя (по крайней мере, сейчас). Либо нужно устранить проблемы со звуком на планшете, либо воспользоваться другим переводчиком с озвучкой.

Я часто общаюсь с иностранцами по работе, переводчик не всегда со мной, приходится разговаривать языком жестов, а это не всегда тактично. Мне нужен переводчик без интернета, который может мне перевести разговорную речь на польском, английском, французском языках. Мобильная версия, может как приставка к мобильному, может флешка, может программа для мобильного, но чтобы она была удобна в обращении. Заранее благодарю, Наталья

Наталья, к сожалению, без интернета перевод устной речи работать не будет. При обработке голоса используются сложные ресурсоемкие технологии, которые попросту нельзя уместить в функционал мобильного устройства. Поэтому советуем всегда иметь при себе стабильный интернет и приложение-переводчик. Оффлайн-возможности доступны только для текстового перевода.

Непонятно в чем проблема в создании оффлайн переводчика? Ведь TextToSpeech то работает офлайн! И просто перевод текста без интернета тоже работает!!! Почему не переводить голос без интернета???

Здравствуйте! Не могу установить в программе Гугл-переводчик для голосового перевода режима офлайн. Будучи в Сети работает прекрасно. Программа Гугл-переводчика установлена на планшете.

Как уже было сказано выше, для голосового режима офлайн не предусмотрен. Маловероятно, что подобная функция когда-либо появится в переводчиках вообще.

Вы в таблице отметили, что Google Translate работает без интернета. Видимо, как переводчик текстов? Так как в описании сказано, что как переводчик разговоров, живых диалогов, он работает только с интернетом.

Верно. Мы внесем коррективы в статью, возможно, неточно указано, что без интернета голосовой перевод будет недоступен.

Мне нужен голосовой переводчик не в мобильном телефоне, а отдельно, перевод русский-английский и обратно, с самой большой емкостью. Спасибо

В таком случае, вам нужен человек-переводчик. Других – более дешевых или качественных – вариантов нет.

Необходимо позвонить в США. Когда туда звоню, срабатывает автоответчик. Естественно, на английском. Как можно перевести текст сообщения. Запомнить не могу, записать не успеваю. Есть ли какой то переводчик, который бы переводил прямо во время разговора?

Оптимальный голосовой переводчик – Google Translate. Мы даже записали видео, как им пользоваться при устном переводе: https://www.youtube.com/watch?v=GMOK-sIJ79I. Поднесите телефон к источнику звука и нажмите на кнопку “Голосовой ввод”, предварительно указав направление перевода в настройках Google Translate.

Я пользуюсь обучающими китайскими видео роликами онлайн-школы. Мне необходим быстрый перевод китайского голосового сопровождения за кадром на русский (голосовой, либо текстом). Как решить эту проблему?

Переводчик Google (мобильное приложение) способен справиться с задачей, но насколько быстро и качественно он переведет обучающее видео – зависит от массы факторов. Необходимо тестировать в реальных условиях перед тем, как использовать переводчик перед широкой аудиторией.

В Гугл переводчике в меню есть пункт Перевод оффлайн. Он обеспечивает закачку словарей по 40 Mb якобы для оффлайн перевода. В интернете пишут, что Гугл переводчик потерял режим перевода оффлайн после обновления и якобы его можно восстановить откатом на старую версию. У меня даже текст переводить оффлайн не хочет. Распознает только ранее переведенные слова, если я их отметил звездочкой. Функцию микрофона вообще выключает при отключении wi-fi. Вряд ли дело в недостатке мощности смартфонов, скорее причина - деньги, желание получить доход от продажи и наводчиков оффлайн. Такие уже вроде бы есть и для смартфонов. Anobic, например.

Добавить комментарий

Не нашли ответ на свой вопрос? Возможно, вы найдете решение проблемы на нашем канале в Youtube! Здесь мы собрали небольшие, но эффективные инструкции. Смотрите и подписывайтесь на наш youtube-канал!

Смотреть на Youtube

Помощь: задайте вопрос

Вы робот? Оставьте это поле пустым, если вы не робот, а человек