Как перевести PDF с английского на русский: проверенные способы и сервисы
Влад – главный редактор сайта softdroid.net. Является автором нескольких сотен руководств и статей по настройке Android. Около 15 лет занимается ремонтом техники и решением технических проблем iOS и Android. Имел дело практически со всеми более-менее популярными марками мобильных смартфонов и планшетов Samsung, HTC, Xiaomi и др. Для тестирования используется iPhone 12 и Samsung Galaxy S21 с последней версией прошивки.
Google Translate – онлайн‑переводчик от Google, работающий в режиме онлайн прямо из браузера, который способен переводить с одного языка на другой не только отдельные слова и фразы, но и целые документы, в том числе и в формате pdf.
Функция перевода документов через браузерный интерфейс Google Translate регулярно дорабатывается, поэтому отдельные пункты меню и подписи кнопок могут немного отличаться в зависимости от версии браузера и интерфейса сервиса. Ниже описан алгоритм, который был протестирован на актуальной версии Google Chrome на момент подготовки материала. Подробная официальная инструкция по переводу документов есть в справке Google: support.google.com/translate.
Содержание:
Как перевести документ pdf через Google Translate
Пример перевода документа с английского на русский язык будет рассмотрен на примере браузера Google Chrome и переводчика Google Translate. Ниже пошагово описан процесс, который был проверен на реальном PDF‑файле (технический мануал на английском языке объёмом около 20 страниц).
Для перевода необходимо:
- Скачать и сохранить исходный документ на компьютер в формате pdf.

- Перейти на официальный сайт сервиса Google Translate.
- В левом верхнем углу ресурса выбрать вкладку «Документы».

- Нажать на кнопку «Выбрать на компьютере» и указать путь к документу, который необходимо перевести.

- С помощью языковой панели выбрать исходный язык текста и язык, на который нужно осуществить перевод. Если вы не знаете, на каком языке документ, выберите пункт «Определить язык» — в большинстве протестированных нами случаев сервис корректно распознавал английский, немецкий и испанский языки, но для редких языков могут возникать ошибки, которые придётся править вручную.
- Когда все настройки завершены, нажмите на кнопку «Перевести».
Переведенный документ откроется автоматически в новом окне. Можно скопировать текст вручную либо вновь сохранить документ в формате pdf для дальнейшей удобной работы. При тестировании технической инструкции с большим количеством таблиц часть форматирования (выравнивание, шрифты, расположение картинок) была нарушена, однако сам текст перевода сохранился полностью. Если для вас критична точная верстка, закладывайте время на последующее ручное редактирование в текстовом редакторе.

Для сохранения веб-страницы в формате pdf в браузере Google Chrome необходимо:
- На странице с переведенным текстом вызвать боковое меню браузера, нажав в правом верхнем углу на значок с тремя точками.
- В открывшемся меню выбрать кнопку «Печать».
- В открывшемся окне в поле «Принтер» выбрать «Сохранить как PDF» и нажать на кнопку «Сохранить».

Дополнительно пользователь может выбрать особенность раскладки страницы (книжная либо альбомная), а также количество страниц, которые необходимо сохранить. При сохранении длинных документов удобнее оставлять книжную ориентацию: в наших тестах при альбомной ориентации часть строк внизу страницы иногда обрезалась при последующей печати.
| Преимущества | Недостатки |
|
|
Альтернативные способы перевода pdf с английского на русский
В сети пользователям доступно несколько альтернативных способов перевода документов PDF с одного языка на другой. Ниже перечислены варианты, которые были протестированы на нескольких реальных документах (инструкции, краткие статьи, небольшая книга в PDF). Обратите внимание, что скорость работы и качество перевода зависят от объёма файла и текущей загрузки сервиса.
Как быстро выбрать способ перевода PDF:
- Небольшой документ (до 10 страниц), важнее скорость, чем верстка → Google Translate (через браузер).
- Нужна сохранность структуры, отчёты, презентации → Onlinedoctranslator.
- Технические/деловые тексты, нужна более строгая терминология → PROMT / другие десктопные переводчики.
- Отсканированные PDF, книги с картинками → конвертация через ABBYY FineReader или аналоги в DOC/DOCX + перевод текста.
Onlinedoctranslator (базируется на Google Translate)
Онлайновый переводчик документов в различных форматах: DOC (Word-документы), PPT (презентации), SRT (субтитры) и прочие. В том числе и PDF поддерживается онлайн-перевод PDF-файлов с английского и прочих языков. Сервис использует движок Google Translate, поэтому по качеству результата он сопоставим с прямым использованием Google Переводчика, но более удобен, когда нужно сохранить исходную структуру документа (заголовки, абзацы, список страниц).
Для online-перевода на русский необходимо:
- Перейти на официальный сайт https://www.onlinedoctranslator.com/.
- Пролистать страницу до блока «Поддерживаемые форматы».
- Нажать на кнопку «Получить перевод сейчас».

- Выбрать нужный документ на компьютере либо добавить его на сайт путем переноса из Проводника в браузер.

- Прокрутить страницу ниже и выбрать начальный (исходный) и конечный язык – на который документ должен быть переведен.
- Щелкнуть на кнопку «Перевести».

- Дождитесь окончания перевода pdf-документа. За продвижением процесса можно следить по процентной шкале.

- Скачайте файл через браузер, нажав на ссылку.

- Ознакомьтесь с результатом, открыв скачанный документ.

| Преимущества | Недостатки |
|
|
При тестовом переводе презентации с английского на русский большинство слайдов сохранили исходное форматирование, хотя часть шрифтов была автоматически заменена на близкие аналоги.
PROMT
PROMT – переводчик для компьютера (также доступен онлайн сервис для перевода текста без установки софта на ПК). PROMT — один из старейших разработчиков систем машинного перевода на рынке СНГ, поэтому для ряда языковых пар (английский ↔ русский, немецкий ↔ русский) он показывает более «строгий» перевод, особенно в технических тематиках. Согласно описанию на официальном сайте PROMT, поддерживается перевод документов разных форматов, включая PDF (через ПК‑программы).
Для перевода документов в формате PDF с английского на русский необходимо будет скачать и установить на компьютер приложения «Переводчик ПРОМТ» или «Пакетный переводчик файлов».
Для того, чтобы перевести pdf на русский, необходимо:
- Скачайте и запустите на ПК программу.
- Выберите в приложении раздел «Перевод».
- Из предложенного списка выберите, документ в каком формате вам нужно перевести.
- Установите параметры переводимого документа и завершите процесс. На этапе настройки имеет смысл выбрать тематику (если такая опция доступна в вашей версии программы) — в наших тестах выбор профиля «технический» давал более точный перевод терминов в инструкциях.
Если по тем или иным причинам вы не можете воспользоваться указанными выше способами для перевода документов, просто скопируйте исходный текст и вставьте его в любой онлайн-переводчик. Этот способ мы использовали для небольших фрагментов книги в PDF‑формате: при объёме в несколько абзацев большинство онлайн‑переводчиков справлялись без ощутимой потери качества, но длинные тексты приходилось разбивать вручную. Недостаток способа – придется переводить текст кусками, в подобных сервисах существуют ограничения на размер переводимого текста.
| Преимущества | Недостатки |
|
|
PDFMaster или ABBYY FineReader
Еще один альтернативный вариант перевода pdf на русский - изначальная конвертация документа в формате PDF в формат DOC (DOCX) с последующим переводом текста путем копирования. Подход особенно полезен, если исходный PDF содержит отсканированные страницы (распознанный текст), таблицы и схемы. Мы тестировали конвертацию на примере технического мануала: после перевода в DOCX и OCR‑распознавания текст стало проще редактировать и выверять. Недостаток данного способа - необходимость использования дополнительных сервисов для конвертации (например, PDFMaster или ABBYY FineReader). По данным официального описания ABBYY FineReader, программа поддерживает распознавание и последующий экспорт текста в редактируемые форматы.
Конкретный набор функций и поддерживаемых форматов в подобных программах зависит от редакции и времени выхода, поэтому имеет смысл ориентироваться на актуальное описание на сайте разработчика.
| Способ | Подходит для | Плюсы | Минусы |
|---|---|---|---|
| Google Translate (через браузер) | Небольшие и средние PDF, быстрый разовый перевод | Не требует установки, бесплатен, простые шаги | Может ломаться форматирование, возможны ошибки в терминах |
| Onlinedoctranslator | Документы с оформлением: презентации, отчёты | Лучше сохраняет структуру документа | Перевод может занимать больше времени, зависит от сервера |
| PROMT (ПК‑программа) | Технические инструкции, деловые тексты | Более точный перевод по ряду тематик, гибкие настройки | Нужна установка, лицензия может быть платной |
| PDF → DOC (ABBYY FineReader и аналоги) | Отсканированные PDF, книги, сложная верстка | Получаете редактируемый текст, удобнее править результат | Требуется дополнительный софт и время на настройку |
Как выбрать способ перевода PDF: короткий алгоритм
- Оцените объём и сложность PDF: количество страниц, наличие таблиц, сканов и картинок.
- Решите, что важнее в вашем случае — скорость, сохранность оформления или точность терминологии.
- Сравните варианты по таблице выше и протестируйте 1–2 страницы в выбранном сервисе.
- Если результат устраивает, переводите весь документ и закладывайте время на финальную правку вручную.
Часто задаваемые вопросы
Будет ли работать мобильное приложение "Переводчик Google" с pdf-файлами на Андроид?
На момент проверки напрямую загрузить и перевести PDF-файл в мобильном приложении было нельзя. Чтобы перевести с английского на русский через Android-приложение, обычно используют ввод текста, голосовой или фото перевод. Если вам нужно перевести именно PDF, удобнее загрузить файл в браузерную версию сервиса Google с телефона или компьютера.
Можно ли перевести англ. мануал или книгу pdf-формата на русский язык?
Да, способы, описанные в этом руководстве, подходят и для мануалов, и для книг в PDF-формате. По нашему опыту, чем сложнее разметка (много колонок, таблиц, картинок), тем выше вероятность, что после перевода нарушится форматирование, поэтому результат часто приходится править вручную в текстовом редакторе и затем сохранять обновлённую версию документа.
Существует ли бесплатный переводчик документов для платформы Windows?
Полностью бесплатных решений без ограничений по объёму и функциональности практически нет. В большинстве случаев действуют лимиты по размеру файла, количеству страниц или времени использования. Вы можете протестировать Promt или Lingvo в демонстрационном режиме, а также использовать функции онлайн-сервиса Google Translate для разовых задач.
Есть ли расширение для Google Chrome, которым можно перевести документ?
В Магазине расширений Chrome доступны дополнения для перевода текста в PDF, HTML и TXT-документах. Один из вариантов — расширение по типу "Многоязычный переводчик PDF/HTML/TXT": вы выделяете текст в PDF, затем через контекстное меню выбираете команду "Перевести" и получаете результат в окне браузера. Конкретный набор доступных расширений меняется, поэтому актуальные решения лучше подбирать по отзывам и дате обновления.
Влад – главный редактор сайта softdroid.net. Является автором нескольких сотен руководств и статей по настройке Android. Около 15 лет занимается ремонтом техники и решением технических проблем iOS и Android. Имел дело практически со всеми более-менее популярными марками мобильных смартфонов и планшетов Samsung, HTC, Xiaomi и др. Для тестирования используется iPhone 12 и Samsung Galaxy S21 с последней версией прошивки.