Лучшие голосовые переводчики с русского на немецкий: топ приложений - 2022
Влад – главный редактор сайта softdroid.net. Является автором нескольких сотен руководств и статей по настройке Android. Около 15 лет занимается ремонтом техники и решением технических проблем iOS и Android. Имел дело практически со всеми более-менее популярными марками мобильных смартфонов и планшетов Samsung, HTC, Xiaomi и др. Для тестирования используется iPhone 12 и Samsung Galaxy S21 с последней версией прошивки.
Если вы находитесь в Германии, незнание немецкого языка может стать серьезной преградой. Пусть немецкий не так популярен, как английский, но также универсален, и в компьютерном мире это особенно примечательно.
Пользователям, которые имеют дело с немецким, нужно знать некоторые термины, команды на немецком языке, по возможности, перевести текст или надписи. С помощью голосовых программ-переводчиков вы можете повысить удобство общения в Германии, с немецкоговорящими людьми, пользователями и в подобных ситуациях.
Мобильных приложений для перевода – множество. Условно, они делятся на обычные переводчики (далее мы будем называть их “программы-переводчики”, во избежание путаницы), словари, фото переводчики и голосовые переводчики.
Вот наш топ голосовых переводчиков с немецкого:
Плюсы голосовых переводчиков с немецкого
Может показаться, что голосовые переводчики не слишком удобны в работе: для работы нужен интернет, постоянно быть в контакте с пользовательским интерфейсом. Но, на самом деле, дело обстоит не так. В голосовых переводчиках много плюсов перед обычными словарями.
- Качество голосового перевода, а также голосового ввода в частности, сейчас очень высокое.
- Результат, выданный программным переводчиком, доступен в реальном времени.
- Поверхностно зная немецкий язык, можно находить незнакомые слова и “узнавать” их.
- По мере изучения специальной лексики незнакомых терминов становится все меньше.
German Russian Translator
Вообще, голосовых переводчиков с немецкого языка очень много. Важно чтобы, с одной стороны приложение не мешало взаимодействовать с телефоном, с другой стороны — выполняло свою работу. German Russian Translator соответствует этим качествам.
При установке советуем ознакомиться с советами, коих не так уж и много, но которые игнорируют (по привычке). Вообще, это не столько советы, сколько краткое руководство к German Russian Translator. Так что несколько минут можно уделить, чтобы в дальнейшем сэкономить время. В быстрых настройках советуем отключить в большинстве случаев лишние языки и оставить немецкий (в ранних версиях German Russian Translator такая опция отсутствовала).
German-Russian Dictionary
Приложение находится в области уведомлений и доступно в любое время в виде словаря. Вызвать его можно как с помощью горячих клавиш, так и тапом по значку и выбрав команду “Открыть словарь”.
Главное удобство голосового перевода единичных слов — это всплывающие подсказки. При наведении на слово отображается перевод и транскрипция (в случае с направлением “русский —> немецкий”). Помимо транскрипции, каждое известное слово переводчик озвучивает приятным голосом.
Направленность перевода можно выбрать в настройках German-Russian Dictionary либо во всплывающем при переводе окошке.
Такой способ перевода (ввод голосом) дает хороший эффект в изучении. Если же вам не нравится или очень мешает всплывающий по поводу и без повода перевод слова, можно отключить данную возможность. Как вариант — назначить клавишу, которую нужно нажимать для появления подсказки.
На сайте приложения к загрузке представлены различные словари и дополнения. Любой словарь пользователь может скачать бесплатно. Одно из загружаемых дополнений — архив с озвученными словами (как они правильно произносятся, а не синтезируются компьютером, который частенько ошибается в “произношении”).
Microsoft Translator
Этот переводчик текста поддерживает следующие направления голосового перевода: немецко-русский, англо-русский, французско-русский, испанско-русский, англо-испанский. Всего доступно около 70 языков для голосового перевода.
В чем состоит основное преимущество Microsoft Translator перед полновесными пакетами-переводчиками? Скорость и оперативность перевода. Нет нужды устанавливать электронные словари вместе с оффлайн-базами.
Microsoft Translator занимает 6 Мб и включает в себя немецкие словари общей тематики. 200 тысяч слов – это внушительный запас приложения для перевода. Однако, если вам так показалось, вы можете расширить лексикон Microsoft Translator, скачав дополнительную словарную базу. Правда, языковые пакеты не помогут при голосовом переводе.
После запуска Microsoft Translator “прячется” в области уведомлений и активируется по клику на иконке. Перевод удобен благодаря контекстной системе. Вы можете даже не выделять слово, а просто навести на него курсор. Появится окно с переводом слова (с английского на русский или наоборот), причем направленность определяется автоматически. Переводу поддается практически любой текст приложений, даже имена папок, файлов и команды в меню.
Что еще примечательно – это показ транскрипции и озвучивание переведенного слова. Конечно, работает эта технология не лучшим образом (используется встроенный синтезатор речи Microsoft Speech API). Доступен как синхронный перевод в режиме тет а тет, а также групповой чат, конференция (до 100 участников).
Microsoft Translator работает также в режиме простого словаря: вы произносите слово, а программа предлагает все имеющиеся в базе варианты.
Google Translate
Хороших программ для перевода с русского на немецкий (впрочем, как и на любой другой язык), очень немного.
В то время, пока Google дорабатывает технологию нейронного перевода, имеется голосовой переводчик Google Translate.
Обширные возможности Google Translate удивляют, и вы можете выбрать один из нескольких десятков языков и получить перевод, введенный голосом, в режиме реального времени. Немецко-русское направление поддерживается в полном объеме.
Доступен Google Translate как через браузер, так и мобильное приложение. Многим привычнее и удобнее пользоваться отдельным приложением для Андроид. Оно представляет собой небольшое окно программы и несколько кнопок.
Голосовой перевод в Google Translate работает только при соединении с Интернетом. Для перевода используется база сервиса Google. В этом и плюс, и минус. Без Интернета голосовой ввод не работает, и будет предложен только текстовый перевод. Об этом нужно помнить.
German-Russian Translator
Имеется два режима работы. Первый — это классическое окно переводчика с двумя текстовыми полями. Все просто: произносите слово или предложение, выбираете направление перевода и нажимаете кнопку Translate! Второй вариант режим диалога. Для переключения между участниками беседы используется соответствующая кнопка.
Переводчик, ввиду своей лаконичности, чрезвычайно неприхотлив. Отключить его можно одним тапом. Потребляется трафик только во время онлайн перевода текста.
Russian German Translator
Бесплатный электронный переводчик с немецкого на русский и в обратном направлении.
Принцип работы электронного словаря такой же, что и в Google Translate: контекстный перевод, голосовой ввод слов на немецком. Приложение сворачивается в области уведомлений, при наведении на слово появляется подсказка. Голосовой перевод работает при нажатии на соответствующую кнопку.
Таким образом, получаем чуть менее функциональную замену немецко-русскому переводчику Google Translate. Надеемся, что в скором времени разработчики добавят в приложение больше функций.
Яндекс Переводчик
Переводчик на 100+ языков. Видимо, для компактности дистрибутива разработчики не включали в состав приложения, собственно, словари. Изначально Яндекс настойчиво отсылает за результатом перевода в Интернет. Таким образом, он работает как словарь и голосовой онлайн переводчик. С немецкого языка и обратно переводит без особых проблем, голосовое распознавание и озвучка текста работают как положено.
Для автономной работы в текстовом режиме нужно скачать дополнения через настройки Яндекс Переводчика.
И уже только после установки определенного словаря будет доступен перевод слова на немецкий или другой язык в автономном режиме.
Возможности перевода хороши: при переводе на немецкий указывается транскрипция. Работает проверка орфографии, переводчик предоставляет список вариантов замены. При голосовом переводе отдельного слова в выпадающем меню отображаются различные формы слова.
Достаточно удобен интерфейс программы: небольшое окно для ввода слова и всевозможные функциональные кнопки. С помощью ползунков можно управлять цветом окна, прозрачностью, размером шрифта.
Яндекс Переводчик нашел своих пользователей благодаря простоте. Не забудем о возможности как автономного, так и голосового перевода с немецкого, а это тоже плюс.
SayHi Translate
Неплохой голосовой переводчик в немецко-русско-немецком направлениях.
Качество перевода хорошее, заметно лучше, чем перевод с немецкого на русский любой программы-переводчика. В программе имеется “интеллектуальная корректировка перевода” и проверка орфографии, что только улучшает качество перевода. Даже если SayHi Translate не “знает” определенное слово, оно исправляется в соответствии с правилами немецкого языка.
Радует то, что приложение совершенствуется, а словари пополняются новыми словами, словоформами и короткими выражениями.
Для работы офлайн в SayHi Translate понадобится словарь. Скачать его можно через настройки программы, в “Загрузках”.
iTranslate
iTranslate – еще один переводчик с голосовым вводом.
На выбор пользователя – несколько словарей. Редакция Expert предназначена для профессионалов в области перевода, Professional — для корпоративных заказчиков, Standard — для малого офиса, 4U представляет собой продукт для домашнего пользователя.
В комплекте iTranslate также имеется два десятка языков для перевода и библиотека из двух сотен тщательно составленных словарей.
Качество голосового перевода зависит от выбранного тематического словаря. За отдельную плату можно приобрести дополнительные словари и коллекции словарей самых различных направлений (Авиационный, Автомобильный, Банк, Биология и т. д.). Кроме того, в версии Professional возможно подключение онлайн-словарей.
Словарь iTranslate интегрируется с офисными приложениями. В контекстном и главном меню приложения появляется меню с командами для быстрого перевода текста, документа. В других случаях, для перевода нужно обращаться к окну "Лингвистического редактора".
Влад – главный редактор сайта softdroid.net. Является автором нескольких сотен руководств и статей по настройке Android. Около 15 лет занимается ремонтом техники и решением технических проблем iOS и Android. Имел дело практически со всеми более-менее популярными марками мобильных смартфонов и планшетов Samsung, HTC, Xiaomi и др. Для тестирования используется iPhone 12 и Samsung Galaxy S21 с последней версией прошивки.
Хотите больше полезных советов? Смотрите и подписывайтесь на наш канал! Здесь я публикую лучшие советы для пользователей Андроид, Windows, iOS и Mac OS. Также вы можете задать мне любой вопрос, подписавшись на канал.